Překlad "кој си ти" v Čeština


Jak používat "кој си ти" ve větách:

Не знам кој си ти, но гледам дека не знаеш што е војна.
Nevím, kdo jste, ale soudím, že s válkou nemáte zkušenosti, že ne?
Кого го боли курот кој си ти ебиветар!
Na to ti každej sere, kdo seš, hnise jeden!
Сега, кој си ти и колку ќе ме чини?
Takže, kdo jste a co mě to bude stát?
Ќе ми каже ли некој, кој си ти?
Řekl by mi někdo, kdo jste?
А кој си ти сега да го менуваш сето тоа?
Kdo jsi, že nám chceš rozkazovat?
Кој си ти да ми го кажеш тоа?
Kdo jsi ty, abys mi říkal, něco o vzpamatování?
Не го барав твоето име, не знаев кој си ти.
Neptal jsem se na tvé jméno, nevěděl jsem, kdo jsi.
Кој си ти... господар или роб?
Tak kdo jsi pán nebo sluha?
Кој си ти, и што му направи на брат ми?
Kdo jste, A co jste udělal s mým bratrem?
Ако Спасителот ја направил вредна, кој си ти да ја отфрлаш?"
Jestli ji Spasitel pozvedl k sobě, kdo jsi ty, abys ji zatracoval?"'
Знаеме кој си ти, Џек Шепард.
My víme zcela přesně, kdo jsi ty, Jacku Shepharde.
Кој си ти и зошто ме следиш?
Kdo sakra jste a proč mě sledujete?
Кој си ти да решаваш кој е посебен, а кој не е?
Kdo jsi, abys rozhodovol, kdo je a není výjimečný?
Кој си ти тоа да го одлучиш?
A kdo jsi ty, že to můžeš posoudit?
Ти, не знам кој си ти но патентот ти е паднат.
Ty, nevím, co jsi zač, ale máš rozeplej poklopec.
Не ме третирај како еден од нив, како да не знам кој си ти и што можеш да направиш.
Nechovej se ke mně, jako bych byl jeden z nich, jako bych nevěděl, kdo jsi a co dokážeš.
Со време, Мајлс, ќе ми кажеш кој си ти, и ќе ми кажеш за луѓето на бродот, и зошто се толку заинтересирани за Бен.
Nakonec mi Milesi řekneš, kdo jsi a taky mi řekneš o lidech na lodi a řekneš mi, proč tě tak zajímá Ben.
Т што е тажно, знам дека ни ти незнаеш кој си ти.
A víš co je smutný? Ani ty nejspíš nevíš, kdo jsi.
Но, кој си ти да судиш што е најдобро за нас?
Ale kdo jste, že soudíte, co je pro nás nejlepší?
Не знам кој си ти, и никому нема да кажам за ова.
A já ani nevím, kdo jste a nikomu nic neřeknu.
Кој си ти и што правиш тука?
Kdo jsi a co tu pohledáváš?
Кој си ти, од каде ме знаеш и зошто не можеш да излезеш?
Kým jsi, odkud mne znáš a... proč nemůžeš vyjít?
Не можев да поверувам кога барменот ми кажа кој си ти.
Když mi barman řekl kdo jsi, nemohl jsem tomu uvěřit.
Тие знаат кој си ти, и дека не си мртов.
A kvůli vám tu už není, vy zmetku!
Кој си ти и што му направи на Сем?
Dobře, kdo jsi a co jsi udělal se Samem?
Го прашав: "Кој си ти?" и ми одговори дека бил посетител.
Zeptala jsem se: Kdo jsi? Odpovědělo to, že je návštěvník.
Што мислиш кој си ти пандо?
Kdo si myslíš, že jsi, pando?
Никој не знае кој си ти.
O tobě nikdo netuší, kdo jsi.
Кој си ти... и од каде доаѓаш... може ли да прашам?
Kdo jsi? Odkud pocházíš, jestli se smím zeptat?
Кој си ти и што правиш во Нова Темискира?
Kdo jsi a co děláš v Nové Themysciře?
Сети се кој си ти всушност.
Prosím! Vzpomínáme na muže, kterým jsi byl.
А кој си ти, по ѓаволите?
Kdo k čertu jste? Kdo jste?
Знам кој си ти, влегувај во колата.
Vím, kdo jste. Nastupte do auta.
Јас се викам Морис Грос, кој си ти?
Jmenuji se Maurice Grosse. Kdo jsi ty?
2.159117937088s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?